Used stamps exchanges.

You send 100 used stamps
to a random member
and you receive 100 back!

Stamps exchange ES-3164
From
For

Spain
29 April 2022
Johnpeter
Czech Republic
01 June 2022
Details
Duration: 33 days
Feedback: 5 Stars
 
 
Photo by Johnpeter
Messages
01 Jun 2022, 12:42:31

Děkuji za zásilku téměř 120 poštovních známek věšinou tvé země. Má první radost z pěkných známek byla ale pokažena:
17 známek bylp poškozených propíchnutím vinou pošty, 9 bylo poškozených, 4 je nutné opravit koupelí ve vodě.
Protože poškození zásilky poštou není vzácné je nutné dopis vyztužit a známky dát do plastového sáčku.
Já dávám nad a pod známky pohlednici nebo silnější papír a známky rozložím po celém dopise.
Protože známek bylo víc než 100 váhám mezi 4 a 5 hvězdami. Protože chci ostatní členy klubu upozornit na nutnost dobrého balení známek a 4 hvězdy nemají vliv na počet dalších výměn dávám 4 hvězdy.

Gracias por el envío de casi 120 sellos en su mayoría de su país. Pero mi primera alegría de sellos bonitos se estropeó:
17 sellos fueron dañados por pinchazos causados por la oficina de correos, 9 fueron dañados, 4 necesitan ser reparados por el baño de agua.
Dado que los daños causados por el correo no son raros, es necesario reforzar la carta y poner los sellos en una bolsa de plástico.
Pongo una tarjeta postal o un papel más grueso por encima y por debajo de los sellos y extiendo los sellos por toda la carta.
Como había más de 100 sellos dudo entre 4 y 5 estrellas. Como quiero recordar a otros miembros del club la necesidad de un buen empaquetado de los sellos y que las 4 estrellas no afectan al número de futuros intercambios, doy 4 estrellas.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Ich danke Ihnen für die Sendung von fast 120 Briefmarken, die zum größten Teil aus Ihrem Land stammen. Doch meine erste Freude über schöne Briefmarken wurde getrübt:
17 Briefmarken wurden durch von der Post verursachte Einstiche beschädigt, 9 wurden beschädigt, 4 müssen durch Eintauchen in Wasser repariert werden.
Da Schäden durch die Post nicht selten sind, ist es notwendig, den Brief zu verstärken und die Briefmarken in eine Plastiktüte zu stecken.
Ich lege eine Postkarte oder ein dickeres Papier über und unter die Briefmarken und verteile die Briefmarken auf dem ganzen Brief.
Da es mehr als 100 Briefmarken waren, schwanke ich zwischen 4 und 5 Sternen. Da ich andere Clubmitglieder an die Notwendigkeit einer guten Briefmarkenverpackung erinnern möchte und 4 Sterne keinen Einfluss auf die Anzahl zukünftiger Tauschaktionen haben, gebe ich 4 Sterne.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Thank you for the shipment of almost 120 stamps mostly from your country. But my first joy of nice stamps was spoiled:
17 stamps were damaged by punctures caused by the post office, 9 were damaged, 4 need to be repaired by bathing in water.
Since damage by mail is not rare, it is necessary to reinforce the letter and put the stamps in a plastic bag.
I put a postcard or thicker paper above and below the stamps and spread the stamps all over the letter.
Since there were more than 100 stamps I hesitate between 4 and 5 stars. Since I want to remind other club members of the need for good stamp packaging and 4 stars does not affect the number of future exchanges I give 4 stars.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
01 Jun 2022, 16:48:54
Five stars to Johnpeter for making the effort to explain to the sender why some of the stamps sent fell short of expectations and what the sender could have done better.
01 Jun 2022, 19:52:54
five stars to the sender and this lecture for all is better than 4 stars and this!
01 Jun 2022, 20:43:09
you dont show all gifts this member sent you ????
01 Jun 2022, 20:44:40
well... at least not 2 star like other members do in Prague
what happens there ?? :)
01 Jun 2022, 23:22:55
And... Nachopl is since Sunday 11 years old
Bravo !!!!
I hope you feel well :)
02 Jun 2022, 10:59:37
Compliment for making the effort to explain your rating but feels a bit harsh, with or without an extra postcard, or a plastic bag it wouldnt have rescued the 17 punctured stamps.
Just hooliganism by the postoffice.....

With the extra effort from Nacho for putting in extra stamps he might deserve 5 stars.

(and Nacho if you are 11, congratulations! you should update your profile ;) )
02 Jun 2022, 12:23:04
@gpknl >> send an audio for Nacho :)
02 Jun 2022, 15:14:01
K věci:
Psal jsem že jsem váhal mezi 4 a 5 hvězdami, kdybych dal 5 tak by tato diskuse nebyla a problému by si nikdo nevšimnul.

Psal jsem že ostatní známky byly pěkné - proč je zobrazovat, obrázky by byly malé.

Pohlkednice by mnoho zachránila - dopis nebyl propíchnut zkrz. Vpich byl na místě nahromadění známek. Hodně by zachránilo jejich rozložení.

To the point:
I wrote that I was hesitating between 4 and 5 stars, if I gave 5 stars this discussion would not exist and nobody would notice the problem.

I wrote that the other stamps were nice - why show them, the pictures would be small.

A swallowtail would have saved many - the letter was not punched through. The puncture was at the point of stamp accumulation. Laying them out would have saved a lot.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Auf den Punkt gebracht:
Ich schrieb, dass ich zwischen 4 und 5 Sternen schwanke, denn wenn ich 5 Sterne vergeben würde, gäbe es diese Diskussion nicht und niemand würde das Problem bemerken.

Ich habe geschrieben, dass die anderen Briefmarken schön waren - warum sie zeigen, die Bilder wären zu klein.

Eine Ansichtskarte hätte viele gerettet - der Brief wurde nicht durchgestanzt. Der Einstich befand sich an der Stelle, an der sich die Stempel ansammelten. Das Auslegen hätte eine Menge gespart.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Al grano:
Escribí que dudaba entre 4 y 5 estrellas, si diera 5 estrellas esta discusión no existiría y nadie notaría el problema.

Escribí que los otros sellos eran bonitos - para qué mostrarlos, las fotos serían pequeñas.

Una cola de golondrina habría salvado a muchos: la carta no estaba perforada. El pinchazo fue en el punto de acumulación de sellos. Colocarlos habría ahorrado mucho.
02 Jun 2022, 15:18:05
Oprava

Pohlednice by mnoho zachránila - dopis nebyl propíchnut zkrz. Vpich byl na místě nahromadění známek.

Correction

A postcard would have saved a lot - the letter was not punched through. The puncture was in the place of the accumulation of stamps.
02 Jun 2022, 16:51:11
But you dont show the gifts Nacho sent you
Anyway... big effort for 4 star
03 Jun 2022, 10:37:48
To francescpf:
Píšu jasně - Zbylé známky byly pěkné, 4 hvězdy jsem dal abych upozornil na problém.
Musím to opakovat pořád dokola?
I'm writing clearly - the rest of the grades were nice, I gave 4 stars to point out the problem.
Do I have to say it over and over again?
03 Jun 2022, 23:17:30
You have kids? Or just colect stamps?
04 Jun 2022, 09:36:58
Super! Right to the point.
unescopostcards.club
UNESCO Postcards